欧州連合公式資料 - 欧州経済新聞翻訳事業部訳
パートナーシップ協力協定
ロシア連邦
- 特定の鉄製品及び鋼製品に関する欧州共同体とロシア連邦政府の間の協定を改正する、欧州共同体とロシア連邦の間の協定の締結に関する、2004年7月26日の理事会決裁2004年583号(欧州共同体) [2004年7月31日官報L255号]
- アメリカ合衆国、日本国及びロシア連邦ならびに欧州原子力共同体及び欧州経済共同体(両共同体はあわせて一つの条約当事者とする。)の間の、国際科学技術センターを設立する協定への、カナダの加盟に関する理事会決裁2003年877号(欧州共同体、欧州原子力共同体) [2003年12月16日官報L327号]
- 欧州共同体とロシア連邦政府の間の科学技術協力に関する協定を延長する協定を締結する2003年6月5日の理事会決裁2003年798号(欧州共同体) [2003年11月18日官報L299号]
- インセンティヴとして構想された労働者の権利保護のための特則の享受をロシア連邦が申請した件に関して決裁を先延ばしにすることに関する2002年11月13日の欧州委員会決裁2002年902号(欧州委員会) [2002年11月15日官報L312号]
- 2001年12月17日の欧州委員会通知 - 欧露環境協力 [KOM(2001) 772 endg. - 官報では公布されていません]
- 核安全の分野における欧州原子力共同体とロシア連邦政府の間の協力に関する協定 [2001年10月31日官報L287号] [ PDF ]
- コントロールされた核融合の分野における欧州原子力共同体とロシア連邦政府の間の協力に関する協定 [2001年10月31日官報L287号] [ PDF ]
Im Original veröffentlicht unter http://www.europa.eu/scadplus/leg,
© Europäische Gemeinschaften, 1995-2006
Die Verantwortung für die Übersetzung ins Japanisch von der originalen Version in Deutsch trägt ausschließlich Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
Haftung ausgeschlossen.
© Europäische Gemeinschaften, 1995-2006
Die Verantwortung für die Übersetzung ins Japanisch von der originalen Version in Deutsch trägt ausschließlich Oushu Keizai Shimbun (Europäische Wirtschaftszeitung) GmbH.
Haftung ausgeschlossen.








